printz Posted August 15, 2009 For once, I think that's a made up word. I couldn't find any explanation on the dictionary or in the internet. Please discuss. Normally the Heretic designers used bent old English words, maybe this could be a worse victim? I hope it's not just two words joined: hydra and Tyr. 0 Share this post Link to post
DaniJ Posted August 15, 2009 Sounds more like Hydra + Satyr = water deity(?) 0 Share this post Link to post
Lüt Posted August 15, 2009 It's one of the best levels in Heretic, and upon seeing the water, I figured it was just an "ancient" spelling for hydrater. 0 Share this post Link to post
Stilgar Posted August 15, 2009 I'd fully expected to find a meaning for this, if not in the regular dictionary, then in some more obscure (possibly medieval or foreign) word list. But after some Google searching, it seems the only instance of "hydratyr" as one word, not in direct reference to Heretic, is some Finnish guy apparently having it as his username, and he probably got it from Heretic. I always assumed it meant "reservoir" because that's what the level reminded me of. But I guess we'll only know for sure if we hear it from the person who named the map. 0 Share this post Link to post
Captain Toenail Posted August 15, 2009 Is it not just Hydrater but spelt with pretend "ye olden talke"? 0 Share this post Link to post
Kyka Posted August 16, 2009 That's not what ur mom said... LOLOLOLOLOLOLOLOL 0 Share this post Link to post
Tetzlaff Posted August 16, 2009 Hydra: greek multi-headed maritime monster, Tyr: nordic god of war, Hydratyr: ugly offspring of the two? Or a water-based viking war god? Btw, I also didn´t know an English term "hydrater", but when you search up the word with google image search you get for some reason many semi-nude pretty models... 0 Share this post Link to post
Lüt Posted August 16, 2009 How did I know Julian would be behind it all :O 0 Share this post Link to post
Gez Posted August 16, 2009 "hydrater" in French is just the infinitive form of the verb "to hydrate". In English, there is a hydrator, which is like a moisturizer, but with just water (moisturizers include some oils as well). I'm going to go with the "reservoir" theory. 0 Share this post Link to post
myk Posted August 17, 2009 A mixed wordplay with hydrator, hydra and satyr makes sense to me, especially considering the level characteristics (lots of water) and that in Greek hydros means "moist, wet or liquid". 0 Share this post Link to post
Splatter Posted August 17, 2009 The Atlantic Ocean is extremely hydrate. But the Pacific? It's way hydrater. 0 Share this post Link to post
Tetzlaff Posted August 18, 2009 printz said:That's because it's FRENCH! Peut-je hydrater ta peau, madmoiselle? 0 Share this post Link to post
Quasar Posted August 19, 2009 http://www.rjbaker.org.uk/doom/meanings.html 0 Share this post Link to post