Jump to content
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...

Remilia Scarlet

  • Content count

  • Joined

  • Last visited

About Remilia Scarlet

Recent Profile Visitors

34650 profile views

Single Status Update

See all updates by Remilia Scarlet

  1. Call it obsession or call it enthusiasm.

    Today's one of those days that I both love and hate. Days like today are ones where I have an extreme urge to go play some DDR, to a point where I'm tempted to just start practicing patters while standing in line at Subway for lunch. I love them 'cause usually when I feel like this, I play the game extremely well. I hate them 'cause I can't always play the game. Today, fortunately, is looking good though. I'll either play it at Fat City tonight (where I might be able to pwnz0r some n00bs) or at home.

    Part of this mood came on today 'cause of Dunbar (thanks dude). It got me thinking about how many aliases Naoki goes by. Naoki is leader of Konami AM's Internal Sound Team and has contributed tons of songs to DDR. Taken from http://www.cheatcc.com/psx2/sg/ddrmax.txt :

    Q: Just who is NAOKI?

    A: Naoki Maeda has been with Konami for many years. The name is a psuedonym
    (Naoki M is an anagram for Konami). He is the leader of Konami AM Internal
    Sound Team, who are in charge of coming up with songs for each new DDR
    release. He's responsible for many songs throughout DDR-dom, under lots of
    artist names. He also has the support of other artists, such as Paula Terry,
    Thomas Howard, and Aaron G. His artist names include, but are not limited
    to: Omega (the symbol), 8bit, 180, 190, 190', 200, 270, 290, BLUE DESTROYERS,
    d-complex, D.J.RICH feat. TailBros, DE-SIRE, DIVAS, FACTOR-X, KTz, Luv
    UNLIMITED, mitsu-O!, N&S, N.M.R, NAOKI, NAOKI 190, NAOKI underground, NM,
    NO.9, NW260, RE-VENGE, RevenG, Stone Bros., UZI-LAY, Z, ZZ. Some of these are
    not actually names for Naoki, but sometimes artists he's used for vocals in
    the songs.

    Well, after reading that, I kept scrolling down and evenutally found that what I was looking at was a strategy guide. So I kept looking, found one of my favorite songs, "So Deep - Perfect Sphere Mix", and then it just took off from there. I read both the MAX2 and MAX guides. One particular interesting thing I found was this (the lyrics and explination of them for a song called "Sana Morette Ne Ente"):

    Lyrics: (English words are capitalized)

    watashi no kare wa Double Play suki
    isshoni Append de asonde itai no ni...

    jikochuu~ jikoman~
    jikochuu~ jikoman~

    Beat Synchronize de kono mama doukishite
    Beat Shock de soko o furuwasete ne

    kaikan~ daikan~
    kaikan~ daikan~

    Ahh... taka naru mune (Hi-speed de)
    Ahh, Mmm... koi ha Hidden Mode
    ...soshite Survival...


    watashi no kare wa Double Play suki
    watashi no kare wa hidari kiki ja nai...

    English Translation:

    My boyfriend loves double play,
    He only wants to play Append.

    Inside himself~ He's full of pride~
    Inside himself~ He's full of pride~

    He synchronized the beat sync like this,
    He shook it with the beat shock.

    Cheerful Pleasure~ Substantial Pleasure~
    Cheerful Pleasure~ Substantial Pleasure~

    Ahh...High-beating heart(Of High-Speed),
    Ahh, Mmm... Love is Hidden Mode,
    ...And Survival...

    Sana mollete ne ente e yen gaya,
    Sana mollete ne ente,
    Sana mollete ne ente e yen gaya,
    Sana mollete ne ente,

    My boyfriend likes double play,
    He is not left-handed.


    Song Type: Konami Original
    First Appearance: Beatmania APPEND GOTTAMIX 2 -Going Global- (JP PS1)
    DDR Debut: DDR 5th Mix (Arcade)
    American Appearances: DDR Ultramix
    Artist Notes: Hiroyuki Togo is another Konami Original artist. Most of his
    projects are with the vocalist Sana.
    Misc. Notes: There has been some confusion about this song's title. Long
    story short, the real title is "SANA MOLLETE NE ENTE". People who know
    Japanese will notice that the song's title is in katakana, the character
    library used to describe foreign words. In proper practice, if you were
    translating something from katakana back to Roman letters (called "romaji"),
    you would spell it out properly in its native language (for instance, the
    katakana for "video game" would be translated back to "video game" in
    romaji, not "bideo geemu"). So, in truth, this song SHOULD be its true
    title, not a literal translation of the katakana.
    -The "B.L.T. Style" of this song is in DDR Ultramix.
    -Well, we're assuming that "Sana Mollete Ne Ente" is Spanish. I played around
    with Babelfish, and it seems that it roughly translates (with some fiddling
    around with the Japanese structure) to "The grind heals the being". Make
    what you will of that...
    -In case you're unaware, the song itself is some girl complaining about how
    much her boyfriend plays Beatmania... :-P

    I underlined the most interesting part.

    So that got me laughing and wanting to play that song yet again (I mean, come on...Japanese bossa nova songs rule).

    Then I found the song "Rhythm & Police (K.O.G G3 Mix)". Now this has to be one of the coolest, most kick-ass songs ever. And then came this cool tidbit:

    Rhythm & Police was an old Japanese cop show (currently not airing). The
    title graphic for the show looks much the same as the background we have
    here in the game (except they didn't use the silhouettes of DDR characters).

    So between these cool tidbits I found, Dunbar, having Rhythm & Police now stuck in my head, looking for Rhythm & Police DVDs on amazon.co.jp (found some, too), reading these guides, and seeing arrows before my eyes without the aid of a computer or tv screen, I really really need to play DDR today.