Jump to content
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...

YukiRaven

Members
  • Content count

    4189
  • Joined

  • Last visited

About YukiRaven

  • Rank
    Will DDR for food

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Single Status Update

See all updates by YukiRaven

  1. heh, so a few weeks ago, some foregin exchange students from Japan came into our Japanese class to speak English with us (and for us to speak Japanese with them). In the process, I kinda asked one of the Japanese girls out.

    So, today we're supposed to go out at 12:30 for lunch (She leaves Wednesday). Of course, in the e-mail she wrote, she included some Japanese. Japanese that I couldn't understand:

    ‰½‚©@‚ ‚Á‚½‚ç@‚ê‚ñ‚ç‚­@‰º‚³‚¢B

    Or for those w/o Japanese text, "Nanika attara renraku kudasai". Ok, I know "nanika" means "something" and that "Kudasai" means it's a sort of polite command (Please do this...). Couldn't find the other words in my book, so I went to Babelfish. Here's its translation:

    When something it is, the ‚ê it is and others the ‚­.

    WTF? Hope it isn't too important, lol

    EDIT: To see the hiragana/kanji, you'll have to change the encoding to Japanese (Auto-select). Right-click the page.

    1. Show previous comments  7 more
    2. YukiRaven

      YukiRaven

      Job said:

      Serious? I've got like $630 bucks on hand right now. I'm all about teh mail order Asian brides.

      Let me know the pricings on them, k? I can go up to $2000

    3. Job

      Job

      TeamKill said:

      Let me know the pricings on them, k? I can go up to $2000

      I bet we don't even need the money. They'll probably come here just for the citizenship.

    4. Danarchy

      Danarchy

      Zell said:

      XD that happend on clerks

      I know, Zell. I know.

×