According to the wiki, it means "Egyptian Slaughter", but Kimo Xvirus told me that wiki is wrong. I don't remember his translation though. So... try asking him? :)

Share this post


Link to post

"Mišri" is apparently Lithuanian for "mixed", but Google translate can't turn up anything at all for "Halek"

Share this post


Link to post

If you Google Translate "Misri" to Arabic and back you'll get "Egyptian." Nothing for "Halek" though.

Share this post


Link to post

Well I don't speak Arabic but in Urdu, Misri means Egyptian and halak means to kill and I assume Halek would mean slaughter.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now